Архіви

Home / Українцям / Як правильно говорити добре чи доброго ранку?

Як правильно говорити добре чи доброго ранку?

У російській мові при вітанні зазвичай використовується називний відмінок: «Доброго ранку!», «Доброго вечора!», а не «Доброго ранку!», "Доброго вечора!". Родовий відмінок («На добраніч!», «Усього доброго!») використовується при прощанні, а не при вітанні.Apr 3, 2014

Відповідь довідкової служби російської мови Найчастіше використовують привітання «Доброго ранку». Але й варіант «с добрим ранкомне помилковий. Про форми з родовим відмінком («доброго ранку», «доброго дня») див.

Бажаю бадьорого настрою та везіння у всіх справах. Бажаю Вам вдалого та доброго початку дня, позитивних зустрічей, гарних новин, відмінного самопочуття, усмішок та радості! Бажаю самого доброго і прекрасного ранку, бажаю чудового настрою та невгасаючої посмішки на весь день!

Привітання ж виражається називним відмінком: «добрий день», «добре ранок», «Хліб та сіль».

  •  
    Previous Post

    Як отримати картку якщо немає 18?

  •  
    Next Post

    Як вибрати діаметр труби для водопроводу?